はなして翻訳

先日、、、ティッペルに4人の  タイ国の青年達がカフェに、、、。

阿蘇火山のことがわからないようで、、、、質問する時、

スマホをこちらにかざして、、英語で、質問された、、、。

質問内容が、、日本語に翻訳済み、、、、、。

これが、例の ”はなして翻訳”かとビックリ!

自分のスマホにもアプリとして存在はしてるけど、タイの青年達に先を越されてしまった!

このアプリがドイツで有効なのか、、、今から楽しみ!

?

カテゴリー: 未分類 パーマリンク

はなして翻訳” への6件のコメント

  1. さくら のコメント:

    んでちゃんと機能してたの?

  2. おかちゃん のコメント:

    答えになっとらんがな(>人<;)

    • 阿蘇次郎 のコメント:

      実際に使うと、、、カラダを密着させるほど、、近づかないと、、聞こえません(笑)

      耳が遠いもんですから、、、タイの女の子に密着するのは、、、できませんでしたバイ!

      つまり、、正確には聞こえなかったということです、、ガハハハハハッ!

  3. ayame841 のコメント:

    こんばんわ! はじめまして。
    昨日、お店に夕方男女3人でお邪魔した者です。
    写真たくさん撮影させていただいて、お話もたくさんさせていただいてありがとうございました。
    すごくカワイイお店で、行けてシアワセでした。
    でもたくさん撮影したのに、納得いくいい写真が撮れなかったので、またリベンジしに遊びに行きますので、その際は、また宜しくお願いします。

    • 阿蘇次郎 のコメント:

      ayame841さん、、、書き込みありごとうございます! :-P

      納得がいく写真が撮れるまで、、、何度でもお待ちしてます!

      しばらくの間、、、納得がいく写真が撮れないことを願います(笑)

コメントを投稿する

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

:wink: :-| :-x :twisted: :) 8-O :( :roll: :-P :oops: :-o :mrgreen: :lol: :idea: :-D :evil: :cry: 8) :arrow: :-? :?: :!: